Translation of "relationships between" in Italian


How to use "relationships between" in sentences:

But the community stays healthy and whole because there are so many different relationships between so many species.
La sopravvienza di questa comunita' marina... e' fondato sulle relazioni che intercorrono tra le varie specie.
According to Selmak they are taking advantage of the relationships between...
Secondo Selmak, si stanno avvantaggiando dei rapporti tra...
I mean, in a cloistered environment like a university, it would be absurd to think that there weren't relationships between faculty and students.
In un ambiente circoscritto come l'universita', sarebbe assurdo credere che non ci siano relazioni tra professori ed allievi.
And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities.
E poichè siamo in grado di districare le complesse relazioni tra animali e piante in una comunità naturale, siamo in grado di prevedere alcune delle conseguenze quando si inizia a interferire con quelle comunità.
The values of dimensions and metrics and the relationships between those values is what creates meaning in your data.
I valori delle dimensioni e delle metriche e il rapporto tra questi valori è ciò che conferisce significato ai dati.
To bring the data from multiple tables together in a query, form, or report, you define relationships between the tables.
Per riunire i dati di più tabelle in una query, una maschera o un report, è necessario definire le relazioni tra tabelle.
Relationships between consenting adults shall remain privately betwixt themselves, and the Church, of course.
I rapporti tra adulti consenzienti resteranno cosa privata tra loro, e la Chiesa, ovviamente.
You must manually create the relationships between the various new and existing tables by using the options on the Relationships tab.
Le relazioni tra le diverse tabelle nuove ed esistenti devono essere create manualmente usando le opzioni disponibili nella finestra Relazioni.
You can manually create the relationships between new and existing tables by using the Relationships window.
Puoi creare manualmente le relazioni tra le tabelle nuove e quelle esistenti usando la finestra relazioni.
It happens from time to time that a couple is faced with these complaints and this is a cause of tensed relationships between them.
Di tanto in tanto succede che una coppia si trova ad affrontare queste denunce e questa è una causa dei rapporti tesi tra di loro.
And all relationships between superiors and subordinates is strictly prohibited.
E le relazioni tra superiori e subordinati saranno severamente vietate.
Because even the most fraught relationships between fathers and sons aren't entirely without love.
Perche' neanche i peggiori rapporti tra padri e figli... sono completamente senza amore.
I know you're upset, but one single misstep here could undo all the efforts that you've made to repair the relationships between you and this community.
So che siete arrabbiati, ma un solo passo falso... potrebbe rendere vani tutti gli sforzi che avete fatto per aggiustare le relazioni tra voi e questa comunità.
It's a way to create diagrams of relationships between concepts, ideas, people and other pieces of information.
È un modo di creare diagrammi di relazioni tra... concetti, idee, persone e altri tipi di informazioni.
Relationships between governments are important, yes, but relationships between people are the real foundation of diplomacy.
I rapporti tra i governi sono importanti, certo, ma è sui rapporti tra le persone che si fonda la diplomazia.
To help enrich and lengthen the special relationships between people and their pets.
Contribuire ad arricchire e prolungare lo speciale rapporto tra le persone e i loro animali domestici.
Access also creates the relationships between the tables.
In Access vengono inoltre create le relazioni tra le tabelle.
The wizard also creates the necessary relationships between the tables.
La procedura guidata crea anche le relazioni tra le tabelle necessarie.
Access does not automatically create relationships between related tables at the end of an import operation.
Access non crea automaticamente le relazioni tra le tabelle correlate al termine di un'operazione di importazione.
If you have already defined the relationships between the tables in your database, you can quickly add a datasheet to an existing form by using Layout view.
Se sono state già state definite le relazioni tra le tabelle nel database, è possibile aggiungere rapidamente un foglio dati a una maschera esistente utilizzando la visualizzazione Layout.
Relationships between tables in a Data Model
Relazioni tra tabelle nel modello di dati
In the broadest sense, a social system is a highly organized set of relationships between different individuals.
Nel senso più ampio, un sistema sociale è un insieme altamente organizzato di relazioni tra individui diversi.
Access also creates relationships between these linked tables.
Access crea anche relazioni tra le tabelle collegate.
Words, like numbers, express fundamental relationships between objects and events and forces that constitute our world.
Le parole, come i numeri, esprimono relazioni fondamentali tra gli oggetti e gli eventi e le forze che costituiscono il nostro mondo.
Cesar has trolled the database of over 5, 000 different products, and he's used techniques of network analysis to interrogate this database and to graph relationships between the different products.
Cesar ha pescato nella banca dati di più di 5.000 prodotti diversi, e ha utilizzato tecniche di analisi relazionali per interrogare la banca dati e per riportare in un grafico le relazioni tra i diversi prodotti.
It's interesting to speculate about the effect that it would have on relationships between men and women.
È interessante speculare sull'effetto che avrebbe sui rapporti tra uomini e donne.
And that is that those museums are usually passive, they have passive relationships between the museum as the presenter and the audience, as the receiver of information.
Il fatto è che quei musei sono solitamente passivi, ci sono relazioni passive tra il museo, in qualità di presentatore, e il pubblico, che è il destinatario dell'informazione.
You can see the relationships between the different names themselves.
Potete vedere le relazioni tra i diversi nomi.
It was one of the first groups researching the relationships between humans and robots.
che si occupava di ricerca sulle relazioni tra uomo e robot. Avevo ancora quel sogno di realizzare
And the way I can figure that out is by looking at chunks, sequential chunks of binary information, and I look at the relationships between those chunks.
E lo posso capire analizzando pezzi, sequenze di informazione binaria, osservo la relazione tra questi pezzi.
Words, specifically dialogue in a drama setting, are used for many different reasons: to set the mood of the scene, to give some more atmosphere to the setting, and to develop relationships between characters.
Le parole, specialmente il dialogo in una rappresentazione teatrale, sono usate per ragioni diverse: per indicare il tono della scena, per dare più atmosfera all'ambientazione, e per sviluppare le relazioni tra i personaggi.
Well, they set their goal as the need to create lasting, positive experiences and relationships between people who've never met before.
L'obiettivo prefissato è il bisogno di creare esperienze e relazioni positive e durature tra persone che non si sono mai incontrate prima.
We are shedding 10, 000 years of our farming tradition and moving forward towards egalitarian relationships between the sexes -- something I regard as highly compatible with the ancient human spirit.
Stiamo respingendo 10 000 anni della nostra tradizione e stiamo avanzando verso relazioni egualitarie tra i sessi -- qualcosa che considero come altamente compatibile con l'antico spirito umano.
But the tree that stands out by itself makes those relationships that define a tree, the relationships between trunk and roots and branches, much more apparent.
Ma l'albero che sta su da solo crea quelle relazioni che definiscono un albero, le relazioni tra il tronco e radici e rami, molto più evidenti.
Even if that tree is crooked or even if that tree has very unusual relationships between trunk and roots and branches, it nonetheless draws our attention and allows us to make observations that we can then test in the general population.
Anche se quell'albero è storto o anche se ha relazioni non usuali tra tronco e radici e rami, ciò nonostante attira la nostra attenzione e ci consente di fare osservazioni che possiamo verificare nell'intera popolazione.
For me, the field of ecology has provided important insight, because ecologists don't just look at individual species on their own, they look at the relationships between living things and their environment.
Per me, l'ecologia ha fornito un punto di vista importante perché gli ecologisti non studiano le singole specie separatamente, ma studiano anche i rapporti tra gli esseri viventi e il loro ambiente.
Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.
Nei centri di ritrovo esistono rapporti ben definiti tra le persone che li frequentano, come questo in Mali, dove si riuniscono gli anziani.
But in several major cities, I've been designing tall buildings that are based on creating relationships between people.
Ma in diverse metropoli ho realizzato grattacieli basati sull'idea di favorire le relazioni interpersonali.
So we understand the importance of struggle when it comes to relationships between branches of government, the public sector.
In questo modo comprendiamo l'importanza del conflitto quando si tratta di relazioni tra i poteri di governo, nell'ambito del settore pubblico.
But where we have forgotten it is in the relationships between the public and the private.
Ma ciò che abbiamo dimenticato si trova nei rapporti tra pubblico e privato.
This is just one example of dozens I discovered in researching a book on the relationships between government and industry.
Questo è soltanto un esempio delle dozzine che ho scoperto facendo una ricerca sulle relazioni tra governo e industria.
And you should have all the networks of all the relationships between those pieces of data.
E dovresti avere tutte le connessioni di queste relazioni attraverso questi pezzi di dati.
So they're using the relationships between the colors to solve the puzzle, which is exactly what we do.
Quindi stanno usando le relazioni tra i colori per risolvere l'enigma. Che è esattamente ciò che facciamo noi.
On the streets, yes, but also in negotiations at the kitchen table and in the marital bed and in relationships between lovers and parents and sisters and friends.
In strada, certo, ma anche nella trattative intorno al tavolo della cucina o nel letto coniugale e nei rapporti tra amanti, genitori, sorelle e amici.
And there are different kinds of relationships between the people.
E ci sono diversi tipi di relazioni tra le persone.
2.2973480224609s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?